Как переводить страницы в браузере google chrome

Содержание:

Перевод при помощи ImTranslator

Осуществить перевод страницы можно аналогичным с Bing способом. Выделяем текст и нажимаем правую кнопку мыши. В списке наводим курсор на ImTranslator и выбираем как его перевести. Интернет Эксплорер не всегда работает стабильно с плагинами, поэтому при каких-либо сбоях нужно повторить действия.

В стандартном режиме перевода откроется окно с исходным и переведенным текстом.

При запуске голосового перевода откроется новое окно с удобным интерфейсом прослушивания.

Расширение дает возможность переводить текст прямо на месте. После выделения области нажимаем на вкладку Inline Translator» и переведенные предложения будут чередоваться с исходными.

Расширения

Прежде всего рассмотрим дополнения, которые можно установить в веб-обозреватель от Google из Chrome WebStore.

Google Переводчик

Начнем с очевидного – фирменного сервиса Google, поддерживающего более 90 языков, в числе которых, конечно же, есть русский. После его установки на панель инструментов браузера добавляется специальная кнопка, нажатием на которую можно переводить веб-страницы на язык «по умолчанию», то есть тот, который является основным в системе и непосредственно в Chrome. При этом расширение автоматически определяет язык сайта и, если он отличается от основного, предлагает его перевести.

Google Переводчик интегрируется и в контекстное меню веб-обозревателя, благодаря чему можно переводить отдельные, предварительно выделенные слова, фразы, предложения и произвольные фрагменты текста, прослушивать их произношение и получать краткую информацию о части речи. Также присутствует возможность быстрого перехода на страницу одноименного онлайн-сервиса, о котором мы расскажем во второй части статьи.

ImTranslator

Расширение для перевода выделенного текста (до 5000 символов), отдельных слов, фраз и целых веб-страниц. На сегодняшний день поддерживается 91 язык, причем для 30 из них доступно озвучивание голосом. ImTranslator автоматически распознает язык и предлагает выполнить его перевод, умеет переводить отдельные слова по наведению на них указателя мыши. Поддерживается управление горячими клавишами, которые при необходимости можно настроить под себя.

В своей работе данное дополнение использует словарные базы и технологии более популярных сервисов, в числе которых Google, Microsoft (Bing) и Яндекс причем работа каждого из них может быть настроена отдельно. Ранее выполненные переводы сохраняются в истории.

Male Translate

Универсальный переводчик сайтов и выделенного текста, поддерживающий 103 языка и предоставляющий транскрипцию, транслитерацию и озвучивание с правильным произношением. Управлять работой Male Translate можно с помощью кнопки на панели инструментов или, что более удобно, горячими клавишами «Shift+T».

Помимо произвольного текста на веб-страницах, данный сервис умеет переводить субтитры на Netflix. Сам продукт является кроссплатформенным и может быть установлен на Windows, Mac и iPhone в виде отдельного приложения. Пользовательские данные и словари синхронизируются между устройствами.

LinguaLeo Translator

Расширение от популярного сервиса для изучения иностранных языков, позволяющее переводить английские слова и фразы на страницах веб-сайтов и добавлять их в свой словарь. Для лучшего изучения и запоминания доступны такие опции, как произношение, картинка-ассоциация и пять дополнительных слов.

LinguaLeo Translator для Chrome хоть и является самостоятельным дополнением, на деле раскрывает весь свой потенциал только при включенной синхронизации с аккаунтом в сервисе и приложениями, которые доступны на все популярные мобильные и десктопные платформы.

Выполняем перевод страницы в Яндекс браузере на Андроид

С 2016 года уникальная функция Яндекс браузера – переводчик, появился и на Андроид. В мобильном обозревателе также можем выполнить перевод всей веб-страницы или её части.

Как включить переводчик в мобильном Яндекс браузере:

  1. Нажимаем на иконку меню, обозначается вертикальным троеточием.
  2. Выбираем среди опций строку «Перевести страницу».
  3. Процесс перевода отобразится в виде строки в верхней части экрана. Дополнительно появится кнопка для прерывания процедуры.

Слева от панели перевода можем выбрать иной язык, если стандартные настройки не устраивают. При необходимости возвращения текста в исходное состояние, нажимаем клавиши «Назад» или в меню браузера выбираем «Показать оригинал».

Процесс выполнения перевода отдельного слова или фразы на Android отличается от общего преобразования страницы:

Перевод страниц в Яндекс Браузере

Чтобы изменить язык текста в web-обозревателе, воспользуйтесь:

  • ручным переводом;
  • дополнением для браузера;
  • автопереводчиком.

Способ 1: Ручной перевод на компьютере и телефоне

Чтобы перевести сайт на компьютере:

  1. Запустите Яндекс Браузер, откройте иностранный интернет-ресурс.
  2. Нажмите на иконку с иероглифом, рядом с адресной строкой.
  3. Выберите перевести.

Чтобы отключить переводчик страниц и вернуть исходный материал, кликните на кнопку «Показать оригинал».

В мобильной версии Yandex также присутствует возможность ручного перевода текста. Для изменения языка, отображаемого материала:

  1. Запустите Яндекс Браузер, перейдите на иностранный сайт.
  2. Тапните на иконку в нижнем правом углу.
  3. Дождитесь обработки и изменения текста.

Если требуется отменить перевод с английского на русский, кликните по надписи: «Отменить». После этого, отобразится исходный материал.

Способ 2: Автоматическое изменения языка на компьютере и смартфоне

Чтобы включить автоматический перевод языка в десктопной версии web-обозревателя:

  1. Нажмите на иконку с иероглифом.
  2. Раскройте меню, кликнув на стрелку.
  3. Выберите «Изменить на другой язык».
  4. Кликните «Перевести».

Мобильная версия обозревателя также позволяет включить автоматический перевод. Для этого:

  1. Запустите Yandex.
  2. Откройте меню, нажав на три точки.
  3. Выберите настройки.
  4. Пролистайте страницу до раздела Яндекс.Переводчик.
  5. Активируйте функцию «Автоперевод».

Способ 3: Установка дополнений

Чтобы перевести текст на сайте, установите расширение переводчик для Яндекс Браузера. Для этого:

  1. Перейдите в каталог.
  2. Наберите в поисковой строке запрос: «Переводчик».
  3. Выберите из списка «Mate Translate».
  4. Нажмите «Установить расширение».
  5. Подтвердите действие.
  6. Перейдите на англоязычный ресурс, выберите Translate the page to Russian.

Автоматический перевод текста на русский в браузере Microsoft Edge

Среди аутсайдеров за последние несколько лет находился браузер от компании Майкрософт. Но разработчик изменил курс и создали совершенно новый обозреватель на основе популярного движка Chromium — Microsoft Edge. По данным разных источников браузер уже обогнал некоторых своих конкурентов и стремительно набирает поклонников. Были проведены тесты на скорость, в которых он занял первое место, обогнав даже былого лидера — Google Chrome. У него есть все шансы, чтобы стать лучшим и самым востребованным.

Среди функций браузера нужно отметить возможность переводить как текст, так и сайты целиком в автоматическом режиме.

Кнопка для перевода в Microsoft Edge

И делает Edge это с умением мастера, так как работает на основе качественного переводчика, разработанного той же компанией Майкрософт.

Кнопка после перевода в браузере Edge

В поисковой строке браузера находится иконка, которая открывает доступ к переводу, а также его настройкам в программе. Как только вы подтвердите перевод, она окрасится в синий цвет.

Возможности перевода

Есть несколько способов решения проблемы. И каждый юзер сможет выбрать тот вариант, который подходит именно ему. Тем более, что в них нет ничего сложного. А возможные варианты для осуществления перевода страницы такие.

  • Автоматический перевод встроенными средствами браузера.
  • Плагины-переводчики для Chrome.

Последний вариант позволяет использовать для перевода лучшие расширения, которые только можно найти в магазине Гугл. И они справляются со своей задачей ничуть не хуже, чем сам браузер. А теперь перейдем непосредственно к переводу.

Особенно полагаться на машинный перевод не стоит. Современный искусственный интеллект еще пока слабо работает с контекстом и чаще пытается перевести дословно. Получается невменяемая каша. Пока лучше всех справляется Google Translate. Расширение для Chrome имеется в магазине Гугл.

Вариант №1: Встроенный функционал обозревателя

Это самый простой и доступный способ. Обычно Google Хром автоматически предлагает перевести страницу, как только вы загружаете иностранный ресурс. Но иногда этого не случается. И тогда приходится заставлять браузер переводить вручную.

  1. Выделяем текст на странице и нажимаем на правую кнопку мыши.
  2. Появится контекстное меню, в котором будет пункт «Перевести на русский». Кликаем по нему.
  3. Через несколько мгновений иностранный текст на странице будет заменен на русский.
  4. Для возврата оригинального текста просто обновите страницу при помощи соответствующей кнопки.

Как видите, все предельно просто. Встроенный переводчик Гугл Хром работает неплохо. Но иногда по каким-то причинам он недоступен. И тогда приходится использовать переводчик для Гугл Хром в виде расширения.

Вариант №2: Специальные расширения

Этот вариант хорош тем, что можно найти среди плагинов какой-нибудь другой переводчик, который никак не будет связан с Гугл. Хотя это и неразумно, так как Google Translate на данный момент является лучшим. Однако рассмотрим лучшие варианты из тех, что можно найти.

Google Translate

Отличный переводчик, способный правильно интерпретировать контекст. Правда, не всегда. В активе расширения более 150 языков. Но лучшие результаты получаются при переводе с английского. Плагин доступен в магазине Хрома. Пользоваться им очень просто.

  1. Открываем в браузере зарубежный ресурс с нужным текстом.
  2. Выделяем необходимый текст и кликаем правой кнопкой мыши.
  3. В контекстном меню щелкаем по пункту «Google Translate».
  4. Сразу же получаем перевод.

Ссылка: https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=ru

Плагин существует и для других веб-обозревателей. К примеру, его легко можно найти на просторах магазина расширений для Mozilla Firefox. Также плагин работает и с другими браузерами, что весьма неплохо.

S3. Переводчик

S3 переводчик для Chrome – это уникальный плагин, позволяющий переводить сразу на несколько языков. Он выглядит и работает как отдельное приложение. После установки на панели инструментов появляется специальный значок. А пользоваться им легко:

  1. В браузере загружаем иностранный ресурс.
  2. Выделяем необходимый текст, кликаем правой кнопкой мыши и жмем наводим курсор на «S3.Переводчик».
  3. Выбираем первую опцию из списка.
  4. Дожидаемся обработки текста.

Ссылка: https://chrome.google.com/webstore/detail/s3translator/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk?hl=ru

На самом деле, это очень крутой плагин. У него огромное количество настроек. Есть даже своеобразная автоматизация процесса. Также плагин можно настроить так, чтобы он автоматически переводил любую страницу на иностранном языке, открытую в браузере.

Как выключить автоматический перевод в Яндекс браузере

Автоперевод в Yandex browser порой мешает, создавая неудобства при сёрфинге. Лучший способ устранить лишние сложности в подобных ситуациях – убрать автоматический перевод в Яндекс браузере.

Два способа отключить автоперевод в Яндекс обозреватель:

  1. Нажимаем на иконку переводчика, далее на “Перевод на другой язык” и убираем автоперевод в Яндекс браузере, снимая выделение «Всегда переводить с…». Все методы самостоятельного перевода останутся доступными.
  2. Через меню «Настройки» находим раздел «Языки» (придётся развернуть список дополнительных параметров). Удаляем выделения со всех пунктов, тогда транслятор слов перестанет работать.

Полностью отключать переводчик в Яндекс браузере нецелесообразно, так как он часто оказывается полезным. Бывает действительно нужно лишь деактивировать автоматический перевод в Яндекс браузере, из-за него стандартное форматирование некоторых страниц слетает, и они отображаются неверно.

Ещё один удобный способ, выключить автоперевод в Яндекс браузере:

Как включить переводчик

Включить или выключить автоматический переводчик с английского на русский в браузере Яндекс можно в настройках:

  1. Заходим в настройки Яндекс.Браузера — для этого кликаем по кнопке в виде трёх горизонтальных полос в правом верхнем углу и в выпадающем контекстном меню выбираем пункт «Настройки».
  2. В левой колонке переключаемся на вкладку «Инструменты».
  3. Ищем группу настроек, которая называется «Переводчик».

Здесь четыре опции:

  • Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса — по умолчанию функция работает только с английского на русский, если вы установили русскую версию браузера.
  • Отображать плавающее окно с оригиналом текста.
  • Переводить выделенные слова и фразы.
  • Переводить слова по наведению курсора и нажатию клавиши Shift.

Выставляем галочки в соответствии со своими потребностями. Настройки будут автоматически применены.

Бывают ситуации, когда вы при переходе на иностранный ресурс один или несколько раз отказались от функции, в дальнейшем браузер может уже не предлагать перевести его на русский.

Базовые настройки переводчика в Яндекс.Браузер

Данный ресурс отображает информацию именно на том языке, который установлен по умолчанию в вашей версии Windows.

Если вы желаете видеть информацию на другом языке, необходимо воспользоваться онлайн-переводчиком.

Главные особенности Яндекс.Переводчик:

  • сервис предоставляет возможность как частичного, так и полного перевода. То есть, существует как возможность предоставления подсказки к отдельному слову, так и полная обработка веб-страницы;
  • переводчик может выполнять функцию проверки орфографии при вводе текста. Путём подчёркивания неправильно написанных слов вам будут предоставляться подсказки на впоследствии выбранном языке;
  • Яндекс.Браузер предоставляет пользователям возможность установки запрета перевода на определённый язык. Для этого его просто нужно указать в настройках.

В целом, Яндекс.Переводчик – нужная утилита среди предоставляемых функций данного браузера. Более того, она достаточно проста в использовании.

Как перевести веб-страницу с помощью Яндекс.Переводчик?

  1. Откройте нужную страницу.
  2. В левом верхнем углу будет указан язык, на котором составлен текст источника.

  3.  Рядом с этой строчкой будет расположена кнопка «Перевести на русский».

  4. В течение следующих секунд после нажатия кнопки страница будет переведена.

При переводе менее популярных сайтов, чем представленная Википедия, могут возникать затруднения. В основном это означает, что система просто не может определить язык, на котором написан предложенный текст.

Что делать в случае таких сбоев в работе Яндекс.Переводчика?

  1. Рядом с кнопкой «Перевести на русский» найти кнопку с изображением стрелки направленной вниз.

  2. После её нажатия перед вами откроется меню, из которого нужно выбрать пункт «Перевести с другого языка».
  3. Далее остаётся лишь выбрать язык оригинала.

Это – простой способ перевода отдельных веб-страниц.

Яндекс.Переводчик: полный перевод браузера

Для решения этого вопроса пользователю необходимо произвести определённые манипуляции в настройках ресурса. Как правило, они представляют собой следующий алгоритм:

  1. Для того чтобы открыть настройки, необходимо навести курсор на правый верхний угол и выбрать первую кнопку справа.

  2. Из выпадающего меню выберите вкладку «Настройки».

  3. Далее необходимо промотать страницу вниз, и там найти кнопку «Показать дополнительные настройки».

  4. Промотав ещё немного ниже, вы увидите вкладку «Языки». В её начале будет кнопка «Настройка языка».

  5. После её нажатия вы увидите, какие языки уже выбраны по умолчанию. А для того, чтобы выбрать ещё какой-то, стоит нажать соответствующую кнопку и подтвердить результаты.

  6. После перезагрузки браузера вы сможете беспрепятственно переводить тексты с этого языка.

Остановка функционирования переводчика

Несмотря на видимое удобство, повторяющаяся просьба о переводе может мешать в некоторых случаях. Поэтому стоит произвести следующий алгоритм для большего комфорта использования ресурса в вашем случае:

  1. Найдите вкладку «Языки» путём произведения всех действий, указанных выше.
  2. Среди всех предложенных опций данной вкладки вы увидите пункт «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», с него нужно снять галочку.

  3. Далее, как и в предыдущем пункте, перезагрузить браузер.

Перевод фрагмента

Если же вы нуждаетесь в ситуативном переводе, скорее для ознакомления, чем для использования в серьёзных документах, вам достаточно применить следующую функцию:

  1. Выделить фрагмент текста на веб-странице. После этого на экране появится небольшое окно с перечнем функций.
  2. Выбрать кнопку с изображённой стрелкой вниз.
  3. В течение нескольких минут вы будете иметь возможность ознакомиться с переводом в отдельной вкладке.

Естественно, у пользователей есть возможность самостоятельного выбора языка. Для этого в верхнем левом углу открывшегося окна нужно нажать на кнопку «язык», и выбрать необходимый вариант из представленного меню.

Перевод отдельного слова

Во время обычного сёрфинга в Интернете у нас часто возникает необходимость перевода отдельного слова. Для этого вовсе не обязательно производить вышеописанные действия. Кроме того, при использовании Яндекс.Браузер не нужно даже копировать это слово для дальнейшей обработки каким-либо онлайн-переводчиком.

Пользователь может просто выделить слово и нажать клавишу «Shift». Рядом будет предоставлен перевод на жёлтом фоне. Стоит понимать, что для большего удобства системой будет найден именно вероятный перевод, без большого количества синонимов и дополнительных вариантов.

Расширения-переводчики для Яндекс браузера

Яндекс переводчик – приложение для браузера, которое занимает лидирующие позиции по качеству перевода и удобству. Если по каким-то причинам встроенное приложение не работает или качество перевода неудовлетворительное (бывает при переводе узкоспециализированных текстов), можем воспользоваться сторонними переводчиками. Их функционал подобен переводчику от Яндекс, но некоторые – обладают дополнительными способностями.

Какие дополнения-переводчики для Яндекс браузера существуют:

Есть и другие расширения-переводчики сайтов для Яндекс браузера, но они менее функциональны и обладают небольшой базой слов.

Переводчик от Яндекс способен работать в автоматическом режиме, устраняя любые языковые барьеры, главные его преимущества – гибкая настройка и уникальная функция перевода по словам, которая помогает максимально упростить сёрфинг иностранных веб-ресурсов.

Яндекс.Браузер

Чтобы переводились страницы с какого-либо языка в этом браузере, можно воспользоваться встроенным переводчиком «Яндекс.Переводчик». Он также отображается в адресной строке и предлагает переводить страницы до тех, пор, пока вы не отмените это действие, установив галочку напротив пункта «Никогда не переводить этот сайт».

Скриншот из видео. YouTube

Еще способ перевести сайт встроенным переводчиком – с помощью нажатия правой кнопки мыши и меню «Перевести на русский». Таким же образом можно переводить отдельные слова и выделенный текст. Задать настройки переводчика можно в соответствующем меню, «Языки» прячутся внизу в «Показать дополнительные настройки».

Скриншот из видео. YouTube

Мобильный телефон и Яндекс.Браузер. Автопереводом на Android можно воспользоваться для перевода в интернете на язык интерфейса устройства по команде пользователя. Для этого нужно зайти в меню и нажать «Перевести страницу». Можно выбрать и другой язык на левой панели во время перевода.

Перевод на сайте translate

Этот ресурс служит для осуществления перевода текстовых документов, сообщений и веб-сайтов на различные языки.

На данном ресурсе в зависимости от переводимой информации можно выбрать нужную тематику. Благодаря этой возможности результат будет более точным и структурированным.

Чтобы получить переведенную фразу или цитату необходимо:

  1. зайти на веб-сайт translate, вставив адрес в строку для поиска;

сначала стоит определиться с тематикой;

в текстовое поле нужно вставить адрес переводимой веб-страницы;

после чего стоит указать языки оригинала и результата. Если языковой формат исходника неизвестен, то следует оставить автоматическое определение;

далее кликнуть «Перевести». Результат автоматически высветится в новом окне.

Если требуется перевести отдельный фрагмент, то скопированная информация вставляется в текстовое поле. Затем снова нужно кликнуть кнопку «Перевести». Результат появится в соседнем поле.

Переводчик не выполняет свои функции

Эта проблема может возникнуть по следующим причинам:

  • ошибочное указание веб-ресурса;

страница была специально защищена от каких-либо действий;

на сайте имеют ошибки, которые блокируют работу переводчика;

страница имеет слишком большой объем, который превышает 500kb;

информация отображается во флэш-файле.

На данном сайте можно воспользоваться функцией проверки орфографии, а также воспроизвести незнакомый текст и прослушать правильное произношение слов.

Придерживаясь таких несложных рекомендаций, действия по переводу текстовых файлов или интернет-порталов в требуемый языковой формат не займут много времени и не доставят лишних хлопот. При этом ознакамливаться с зарубежными сайтами станет еще комфортней.

Почему Яндекс браузер не переводит страницы или слова

Преимущественно проблема лежит в плоскости неправильной настройки веб-обозревателя. Сам сервис работает стабильно, сбои бывают крайне редко.

Основные причины, почему не работает переводчик в Яндекс обозревателе:

  1. Переходим на ресурс, где не показывается перевод.
  2. Нажимаем на иконку переводчика в «Умной строке» справа.
  3. Кликаем на стрелку вниз и снимаем выделение с «Никогда не переводить…».

В настройках заблокирован перевод языка. Убираем настройку:

  1. В меню переводчика открываем дополнительные настройки через клик по стрелке.
  2. Снимаем выделение с «Не предлагать перевод…».

Функция отключена в настройках. Если Яндекс браузер не переводит страницы автоматически после выполнения соответствующих действий (о них шла речь ранее), скорее всего этот параметр выключен. Включаем перевод:

  1. Переходим в «Настройки» из меню обозревателя и разворачиваем весь их список.
  2. В разделе языки проверяем, чтобы все элементы были активны.

Установлена поисковая система по умолчанию, отличающаяся от Яндекса. Если основной поисковик Google, Bing или ещё что-то, функция не будет работать. Как изменить:

  1. Открываем страницу «Настройки».
  2. Прокручиваем окно до пункта «Поиск».
  3. Нажимаем на первую кнопку и выбираем из выпадающего списка «Яндекс».

Если не удалось перевести страницу в Яндекс браузере пользователям из Украины, нужно установить VPN. Сервис перестал работать около года назад, так как компания Яндекс и все продукты заблокированы на территории страны, из-за чего перевод с украинских IP заблокирован.

Как правильно настроить конфигурацию сети:

  1. Переходим в магазин расширений Opera.
  2. Вводим название любого VPN или proxy. Хорошие варианты – frigate, browsec, DotVPN.
  3. Устанавливаем плагины и активируем их. Значки размещены правее от «Умной строки». Выбираем страну, отличающуюся от Украины.

Автоматический перевод страниц

Если вышеперечисленные методы для вас показались слишком долгими, то от них можно избавиться путем активации автоматического перевода страниц.

На компьютере

Чтобы включить авто перевод страниц на компьютере, следует перевести хотя-бы одну страницу с одного языка на другой.

После этого нажимаем на стрелочку, направленную вниз, и выбираем «Всегда переводить с английского».

Таким способом на компьютере всегда будут переводиться страницы с английского языка на русский в автоматическом режиме.

На телефоне

Включить автоматический перевод страниц на телефоне можно через настройки. Рассмотрим далее, как это сделать.

  1. Включаем Яндекс и нажимаем на кнопку в виде троеточия.
  2. Далее переходим в настройки программы.
  3. Листаем вниз страницы и активируем пункт «Автоматический перевод страниц».

Как отключить автоматический перевод

Автоматический перевод страницы отключается на самом сайте в случае с компьютером и в настройках приложения на телефоне. Далее мы разберем с вами оба случая более подробно.

На компьютере

Если на вашем компьютере уже включен автоматический перевод страниц, то при переходе на иноязычную страницу, вы будете уведомлены о том, что происходит перевод. А для того, чтобы отключить автоматический перевод веб-страниц, достаточно нажать на стрелочку и убрать галочку с пункта «Всегда переводить с английского».

На телефоне

Отключить на телефоне автоперевод можно через настройки. Поэтому зайдем для этого в приложение Яндекс браузер и откроем выпадающее меню с главного экрана.

После этого переходим в раздел «Настройки».

Убираем ползунок с пункта «Автоматический перевод страниц».

Safari

Если вы пользуетесь этим браузером на компьютере, то проще всего будет скачать расширение и включить его. Рекомендуемое приложение для перевода с английского и на английский – «Translate». Эта программа использует сервисы Гугл и Майкрософт. Иконка приложения будет добавлена в Сафари около адресной строки слева, кликнув на нее. Всплывает интуитивно понятное меню, в котором можно настроить язык перевода и прочее.

Safari на iOS

На Айфоне или IPad можно воспользоваться автоматическим переводчиком, который предлагает сделать перевод или зачитать вслух интернет-страницы. Оба действия происходят не в браузере, а в самом приложении, что может быть не очень удобно. Всего поддерживается порядка сотни иностранных языков. Заходим в сам браузер, нажимаем «Поделиться» и «Еще», активируется приложение.

Перевести страницы или текст на телефоне с ОС Андроид можно также с помощью переводчика от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Приложение может работать примерно с 60 языками. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.

Как перевести страницу в Гугл Хром

Существует несколько способов перевода веб-страниц в Google Chrome. Самый популярный — это встроенный Google-переводчик. Когда же возникает необходимость в использовании альтернативных переводчиков или дополнительных возможностей, сначала потребуется установить их в браузер в виде расширения.

  1. Для начала нам потребуется перейти на иностранный ресурс, страницу которого необходимо перевести.

Как правило, при переходе на веб-сайт браузер автоматически предлагает перевести страницу (с чем необходимо согласиться), но если этого не произошло, вы сможете вызвать переводчик самостоятельно. Для этого щелкните на веб-странице по любой свободной от картинок области правой кнопкой мыши и в отобразившемся контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».

Спустя мгновение текст страницы будет переведен на русский язык.

Вернуть оригинальный текст можно, если кликнуть в правой части адресной строки по иконке переводчика и выбрать в открывшемся меню пункт «Показать оригинал».

Способ 2: LinguaLeo English Translator

Многие знакомы с популярным сервисом по обучению английскому языку LinguaLeo. Для совершенствования навыков и комфортного веб-серфинга создателями было реализовано отдельное дополнение-переводчик – LinguaLeo English Translator. Здесь сразу следует оговориться: переводчик работает исключительно с английским языком.

  1. Установите LinguaLeo English Translator. Для продолжения работы потребуется авторизоваться в системе: для этого щелкните в правом верхнем углу по иконке расширения и выберите кнопку «Войти».

Введите данные авторизации в системе LinguaLeo. Если вы не зарегистрированы, выберите кнопку «Создать аккаунт».

Чтобы перевести текст, выделите на сайте нужный фрагмент и выберите кнопку «Перевести».

Следом дополнение отобразит перевод текста.

Также дополнение позволяет переводить не только текст из интернета, но и фразы, прописанные пользователем. Для этого кликните в шапке браузера по иконке LinguaLeo, введите текст и нажмите клавишу Enter.

Следом на экране отобразится перевод с транскрипцией.

Способ 3: ImTranslator

Полезное дополнение ImTranslator способно обработать до 5000 знаков и имеет поддержку 91 языка. Расширение интересно тем, что работает с четырьмя разными сервисами для перевода текста, позволяя добиваться наилучших результатов при выполнении перевода текста.

  1. Установите ImTranslator в Google Chrome. Выделите на сайте фразу, кликните по ней правой кнопкой мыши и выберите пункт «ImTranslator: перевести на русский».

На экране появится окно дополнения с результатом перевода. Чтобы ознакомиться с другими вариантами, которые предлагают альтернативные сервисы для перевода, перейдите в интересующую вкладку.

Перевести текст можно и несколько другим образом: выделите нужный фрагмент и щелкните в правом верхнем углу по иконке дополнения. В окне InTranslator появится выбранный текст, который, при необходимости, можно отредактировать или дополнить. Далее выберите кнопку «Перевести».

Каждое решение позволит мгновенно переводить в Google Chrome как отдельные фрагменты текста, так и целые статьи.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Как запустив браузер Яндекс перевести текст

Если пользователю необходимо изменить язык небольшого
текста, то стоит воспользоваться обычным переводчиком. Для его запуска
достаточно открыть стартовую страницу обозревателя, над поисковой строкой
выбрать нужный пункт.

Запустится отдельная страница, где разрешается переводить:

  • текстовые предложения;
  • картинки;
  • документы;
  • сайты.

Для начала необходимо определиться с языком, на который будет переведено предложение или слово.

Для этого кликните по языку, расположенному в окошке, после чего высветится таблица со всеми имеющимися языками.

Если юзер не может сделать выбор, следует установить галочку рядом с «Автоопределение».

Аналогичные действия следует проделать при переводе
документации, изображений или сайтов.

Если вводить вручную предложения нет желания, можно воспользоваться голосовым вводом.

Для этого нужно кликнуть на микрофон, расположенный в окошке ввода и продиктовать текст.

Когда работа будет окончена, пользователь может прослушать предложение, нажав на динамик.

Если желаете сохранить текст в подборку, достаточно нажать на флажок.

Также серферам разрешается оценивать работу сервиса, что позволит в дальнейшем улучшить его работу.

Сделать это достаточно просто, в окне перевода нажмите на соответствующий значок, который оставит положительную или отрицательную оценку.

Как перевести текст в Яндекс.Браузере

Для того, чтобы переводить слова, фразы или целые страницы, пользователям Яндекс.Браузера не нужно обращаться к сторонним приложениям и расширениям. В обозреватель уже встроен собственный переводчик, который поддерживает очень большое количество языков, включая не самые популярные.

В Яндекс.Браузере доступны следующие способы перевода:

  • Перевод интерфейса: главное и контекстное меню, кнопки, настройки и другие текстовые элементы могут быть переведены на выбранный пользователем язык;
  • Переводчик выделенного текста: встроенный фирменный переводчик от Яндекса переводит выделенные пользователем слова, фразы или целые абзацы на тот язык, который используется в операционной системе и в браузере соответственно;
  • Перевод страниц: при переходе на зарубежные сайты или русскоязычные сайты, где встречается много незнакомых слов на иностранном языке, можно автоматически или вручную перевести страницу целиком.

Перевод интерфейса

Есть несколько способов переводить зарубежный текст, который встречается на различных интернет-ресурсах. Однако если нужно перевести сам Яндекс.Браузер на русский язык, то есть, кнопки, интерфейс и прочие элементы веб-обозревателя, то переводчик здесь не нужен. Чтобы сменить язык самого браузера, есть два варианта:

  1. Измените язык вашей операционной системы.

По умолчанию Яндекс.Браузер использует язык, установленный в ОС, и, сменив его, можно также поменять язык обозревателя.

Зайдите в настройки браузера и смените язык.

Если после вирусов или по другим причинам в браузере изменился язык, или же вы, наоборот, хотите его сменить с родного на другой, то сделайте следующее:

  • Скопируйте и вставьте в адресную строку следующий адрес:

  • В левой части экрана выберите тот язык, который нужен, в правой части окна нажмите на верхнюю кнопку, чтобы перевести интерфейс браузера;

Если он отсутствует в списке, то нажмите на единственную активную кнопку слева;

Из выпадающего списка выберите тот язык, который необходим;

Нажмите на кнопку «ОК»;
В левой части окна добавленный язык будет выбран автоматически, чтобы его применить к браузеру, нужно нажать на кнопку «Готово»;

Использование встроенного переводчика

В Яндекс.Браузере есть два варианта перевода текста: перевод отдельных слов и предложений, а также перевод веб-страниц целиком.

Перевод слов

За перевод отдельных слов и предложений отвечает отдельное фирменное приложение, встроенное в обозреватель.

  1. Для перевода выделите несколько слов и предложений.
  2. Нажмите на квадратную кнопку с треугольником внутри, которая появится в конце выделенного текста.

Альтернативный способ перевода одиночного слова — наведите на него курсором мыши и нажмите на клавишу Shift. Слово выделится и переведется автоматически.

Перевод страниц

Зарубежные сайты можно переводить целиком. Как правило, браузер автоматически определяет язык страницы, и, если он отличается от того, на котором работает веб-обозреватель, будет предложен перевод:

Если же браузер не предложил перевести страницу, например, потому, что она не полностью на иностранном языке, то это всегда можно сделать самостоятельно.

  1. Нажмите в пустое место страницы правой кнопкой мыши.
  2. В появившемся контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».

Если перевод не работает

Обычно переводчик не работает в двух случаях.

Вы отключили перевод слов в настройках

  • Для включения переводчика зайдите в «Меню» > «Настройки»;

Внизу страницы нажмите на кнопку «Показать дополнительные настройки»;

В блоке «Языки» поставьте галочки напротив всех пунктов, что там есть.

Ваш браузер работает на том же языке

Часто бывает так, что пользователь включает, например, английский интерфейс браузера, из-за чего браузер не предлагает переводить страницы. В этом случае нужно сменить язык интерфейса. О том, как это сделать, написано в начале этой статьи.

Использовать встроенный в Яндекс.Браузер переводчик очень удобно, поскольку это помогает не только узнавать новые слова, но и понимать целые статьи, написанные на зарубежном языке и не имеющие профессионального перевода. Но стоит быть готовым к тому, что качество перевода далеко не всегда будет удовлетворяющим. К сожалению, это проблема любого существующего машинного переводчика, ведь его роль — помочь понять общий смысл текста.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector