Как на youtube перевести субтитры на русский язык?

Содержание:

Для чего используются субтитры? История их возникновения

Разобравшись с тем, что такое субтитры, важно обратить внимание на то, как они возникли и для чего. Необходимость в субтитрах появилась на заре эпохи звукового кино, поскольку каждая страна, которая снимала фильмы, мечтала продать права на их прокат как можно большему числу других стран. Для этого фильмы привозились на всевозможные кинофестивали и демонстрировались представителям разных стран

Те, кому фильм нравился, подписывали контракт и покупали права на его демонстрацию в своей стране

Для этого фильмы привозились на всевозможные кинофестивали и демонстрировались представителям разных стран. Те, кому фильм нравился, подписывали контракт и покупали права на его демонстрацию в своей стране.

Однако создание дубляжа на другом языке в те времена было довольно долгим и дорогим процессом. Кроме того, непросто было предугадать, какие страны заинтересуются «продуктом». Поэтому было решено оставлять фильмы на языке оригинала, снабдив их субтитрами на иностранном языке. А переводом фильма занималась страна, купившая права на его прокат.

Со временем субтитры стали часто использовать для передачи текста песен на иностранном языке, которые плохо поддавались переводу.

Сегодня субтитры не только помогают глухим и слабослышащим людям узнать, о чем говорится в фильме или программе, но и дают дополнительную информацию всем зрителям о том, что они смотрят. Особенно это касается образовательных передач и документальных фильмов, где с помощью субтитров рассказывают о значении тех или иных терминов.

С появлением видеомагнитофонов фильмы с субтитрами все чаще стали использоваться для изучения другого языка. К примеру, во многих языковых вузах на начальном этапе изучения студентам показывают фильмы на английском с русскими субтитрами. После того как они привыкают различать большинство фраз в фильмах на слух, им демонстрируют видео с английскими субтитрами. А освоив и это, студенты постепенно переходят на фильмы без перевода и субтитров.

Незаменимы субтитры и для любителей посмотреть новинки кино. Большинство современных пользователей Интернета, чтобы поскорее насладиться недавно вышедшим в прокат иностранным фильмом, не дожидаясь его перевода, используют русские субтитры, которые менее трудоемки, чем перевод, и появляются в открытом доступе значительно раньше.

Также эта практика касается популярных сериалов. Обычно нужно подождать пару дней, пока выйдет дублированная на русский язык новая серия. Субтитрами же, на русский язык переведенными, можно обзавестись практически на следующий день после премьеры.

Еще одной сравнительно молодой областью применения субтитров является всеми любимое караоке.

Включение субтитров

На самом деле включить их в любом видео очень просто на современных версиях площадки. Достаточно только нажать на специальный значок, который расположен в нижней части плеера, а именно на панели инструментов проигрывания. Кнопка включения субтитров в видео имеет аналогичный вид с той, которая представлена на скриншоте ниже.

Если вам требуется отключить дублирование речи из видео текстом, то просто повторно нажмите на этот же значок. О том, включены ли субтитры или нет будет говорить специальная красная подводка под соответствующим инструментом в плеере.

Иногда случается так, что значок включения дублирования речи текстом может отличаться от того вида, который представлен на скриншоте. Это зависит от географии пользователя и версии сайта, которой он пользуется. Однако у большинства юзеров будет отображаться значок именно этого вида.

Таким образом вы можете включить субтитры к любому видео на сервисе. Если автор ролика не позаботился о создании сабов для своих видео, то в таком случае алгоритмы сервиса сами будут составлять субтитры, исходя из речи, которая в ролике. Правда, стоит учитывать, что такой вариант отображения может выглядеть несколько «косноязычным».

Включение автоматических субтитров

Как говорилось выше – YouTube может автоматически создавать субтитры, если автор ролика не добавил их самостоятельно. С помощью настроек видео вы можете переключаться по вариантам с субтитрами.

Откройте интересующее вас видео

В нижней панели плеера обратите внимание на иконку шестерёнки, которая расположена в правой части.
Развернётся контекстное меню, где вам нужно выбрать вариант «Субтитры».

Далее откроется меню выбора субтитров. На примере ниже можно видеть, что для этого видео создан текстовый дубляж на русском языке

Однако в скобочках написано, что он был создан автоматически самой системой, то есть в нём могут содержаться некоторые ошибки и нестыковки. Правда, Google постоянно улучшает свои алгоритмы, поэтому, возможно, качество субтитров тоже будет на достойном уровне. Однако, если в этом меню будет вариант, который предоставлен автором видео, то выбирайте его. Вариант от автора не носит никаких пометок в скобочках.

Теперь вы знаете, как переключаться между субтитрами к видео. Однако нужно упомянуть ещё и о возможности получить весь текст видео. Правда, здесь если его не предоставил сам автор видео, то текст сгенерируется системой автоматически. Для того, чтобы получить доступ к тексту видео, нажмите на иконку троеточия, которая подписана как «Ещё». Из контекстного меню выберите пункт «Текст видео».

Перед вами откроется страница с фразами из видео, которые будут очень удобно распределены по хронометражу. Это очень удобно, если вы ищите какой-то определённый момент в видео.

Стоит отметить, что субтитры, созданные автоматически имеют некоторые свои особенности. Главная из них – это то, что в одних роликах они могут быть прописаны очень адекватно и читаемо, а в других это будет просто набор практически бессвязных фраз и предложений. Всё это связано с тем, насколько грамотно и чётко поставлена речь говорящего в видео, сколько говорящих, есть ли какие-либо фоновые шумы, насколько они сильны. Поэтому к видео, записанному профессионалами, на хорошее оборудование и с одним говорящим всегда создаются идеальные субтитры.

Что делать, если к видео нет субтитров

К сожалению, YouTube не в состоянии создать текстовые дубляжи ко всем видео на платформе. Алгоритмы Google не работают в тех случаях, когда видео соответствует одному из приведённых ниже требований:

  • Его хронометраж больше 120 минут;
  • Значительную часть видео занимают беседы на языке(языках), которые не распознаются системой. Всего алгоритмы Google по созданию автоматических субтитров к видео поддерживают следующие языки: английский, русский, французский, немецкий, испанский, португальский, нидерландский, итальянский, корейский, японский;
  • На первых нескольких минут записи никто не говорит или говорит, но крайне неразборчиво;
  • Качество записи звука очень плохое, что системе не удаётся грамотно распознать речь;
  • На видео одновременно разговаривает несколько человек.

В целом субтитры на YouTube созданы специально для тех случаев, когда человек не может слышать звук по тем или иным причинам или, когда он не может понять речь на видео. Возможность включения субтитров для видео очень выгодно выделяет площадку YouTube на фоне конкурентов.

Как добавить свой перевод

Откройте видео, к которому хотите добавить субтитры или переведенные метаданные

Обратите внимание, что такая возможность доступна не для всех роликов.
В проигрывателе нажмите на значок шестеренки .
Выберите Субтитры Добавить субтитры.

Определите, что хотите добавить.

Выберите язык видео.
Запустите ролик. В нужный момент введите субтитры в текстовое поле.
Повторите этот процесс для других фрагментов, а затем нажмите Отправить.
Вас спросят, ко всему ли видео добавлены субтитры

Если вы создали их только для некоторых фрагментов ролика, мы предложим другим пользователям поработать над этим видео. Выберите Нет, пусть над ними ещё кто-нибудь поработает или Да.
Нажмите Отправить.
Чтобы ускорить работу, можно использовать следующие сочетания клавиш:

Shift + стрелка влево: прокрутить на секунду назад. 

Shift + стрелка вправо: прокрутить на секунду вперед. 

Shift + пробел: приостановить или продолжить воспроизведение.

Shift + ввод: добавить строку.

Shift + стрелка вниз: перейти к следующей дорожке субтитров.

Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров.

Ввод: добавить дорожку субтитров.
Выберите язык, на который будете переводить. Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска.
Запустите видео. В нужный момент нажмите на паузу и введите перевод в текстовое поле. Если вы хотите воспользоваться Google Переводчиком, нажмите Перевести. В этом случае советуем внимательно проверить готовый вариант.
Повторите этот процесс для других фрагментов, а затем нажмите Отправить.
Вас попросят ответить, ко всему ли видео добавлены субтитры. Если вы создали их только для некоторых фрагментов ролика, мы предложим другим пользователям поработать над этим видео. Выберите Нет, пусть над ними ещё кто-нибудь поработает или Да.
Нажмите Отправить.
Примечание. Временные коды устанавливаются автоматически, и изменить их нельзя.

Перейдите на вкладку «Название и описание».
Введите перевод. Если вы хотите воспользоваться Google Переводчиком, нажмите Перевести. В этом случае советуем внимательно проверить готовый вариант.
Нажмите Отправить и укажите, хотите ли добавить другие переводы.

Если на вкладке Название и описание будет отметка «Заблокировано», это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.

Созданные вами субтитры для видео могут быть дополнены субтитрами и метаданными других пользователей. Участники сообщества смогут посмотреть ваш вариант и внести изменения. Однако им не будет видно ваше имя и другая информация из профиля.

Как редактировать субтитры других пользователей

Добавленные названия, описания и субтитры проходят этап проверки – команда YouTube проверяет их на наличие спама и недопустимых выражений. Вы можете поучаствовать в этом процессе. Если субтитры или метаданные добавит достаточное количество пользователей, вам будет предложено их проверить.

На что нужно обращать внимание:

  • Проверьте, нет ли в тексте смысловых и грамматических ошибок. При необходимости исправьте их.
  • Проверьте текст на наличие спама и нецензурной лексики. Если вам встретятся нарушения, нажмите Пожаловаться.

Если вам кажется, что перевод ещё не готов к публикации, выберите Требуется доработка.

Если вы считаете, что субтитры и метаданные больше не нужно редактировать, нажмите Всё в порядке. Когда субтитры одобрит достаточное количество пользователей, они будут опубликованы автоматически. Также их может проверить и опубликовать автор видео.

Как удалить добавленные вами субтитры

При желании вы можете разорвать связь между переводом и своим аккаунтом. При этом субтитры не будут удалены, поскольку права на опубликованные переводы принадлежат автору видео.

  1. Откройте страницу с опубликованными субтитрами и переводами.
  2. Выберите нужное видео и язык и нажмите Просмотр.
  3. Нажмите Удалить перевод Удалить.

Синтаксис

Неисправная оперативная память

Включение субтитров на YouTube и выбор языка

Достаточно несколько нехитрых движений для отображения субтитров и их настройки форматирования.

Как включить и выключить субтитры к видео на YouTube

Для включения субтитров нажимают на значок  видеоплеера. Значок может иметь вид  . Так как оформление проигрывателя зависит от страны.

Если необходимо отключить текст, то снова нажимают на этот же значок.

Для выбора языка сабов нажимают на Настройки (значок ). Из меню выбирают пункт Субтитры и выбирают нужный язык.

Автоматические субтитры на YouTube

Автоматические субтитры создаются благодаря распознаванию речи. В таком случае сабы определяются, как автоматически созданные.

Такие тексты не идеальны, все зависит от произношения слов. Если одновременно говорят несколько людей, то вообще получается чехарда в тексте субтитров.

Рассмотрим такой вариант. Вы автор видео и хотите дополнить контент-субтитрами. Следовательно, для упрощения работы, вам лучше воспользоваться услугой автоматического создания сабов.

Тайминг будет идеален. Ну а далее просто подправить неправильно распознанные слова, доработать знаки препинания и т. д. Для этого в меню менеджера видео выбирают пункт Изменить и далее пункт Субтитры. Тут же можно изменить и временный код их.

Кстати, возможно, что даже сам автор не сможет создать автоматические субтитры.

Во-первых, видео слишком большое.

Во-вторых, YouTube не поддерживает автоматическое создание субтитров для этого языка.

В-третьих, видео не имеет в начале звука. Из-за чего функция создания сабов не включается.

В-четвертых, плохое качество звука.

В-пятых, посторонние шумы и речь нескольких людей одновременно.

Включение текстовой поддержки

Для включения субтитров в YouTube, необходимо проделать несложные операции. Есть небольшое различие при инициализации сабов на компьютере и телефоне. Также нужно помнить, что надписи буду появляться при проигрывании видео и наличии звука.

Просмотр на смартфоне

Включить софтсабы на телефоне можно так:

  1. Войти в учетную запись и открыть YouTube.
  2. Найти интересующий видеоконтент.
  3. Открыть меню, нажав на изображение в виде 3-х точек.
  4. В появившемся списке нажать на пункт «Субтитры».
  5. Запустить видео. Одновременно со звуком появится сопровождающий текст.

Открытие на компьютере

Для субтитров в YouTube на компьютере на одном конкретном видео необходимо выполнить следующие шаги:

  • войти в YouTube;
  • найти нужный контент и запустить его;
  • в правом нижнем углу отыскать знак субтитров, который может выглядеть в виде двух букв CC или в виде прямоугольника с черточками;
  • кликнуть по нему.

Чтобы отключить субтитры в Ютубе достаточно выполнить вышеперечисленные действия в обратном порядке.

Используем возможности браузера

Действенный вариант получить субтитры из видео – открыть инструменты разработчика. Но вытащить их сложнее, потребуется больше времени и опыта.

Чтобы скачать через браузер субтитры с YouTube как отдельный файл, необходимо:

  1. Открыть на одном из перечисленных веб-ресурсе видеоролик на хостинге YouTube.
  2. Активировать в проигрывателе субтитры.
  3. В меню браузера выбрать «Расширение» (можно использовать сочетание Ctrl+Shift+I) – «Инструменты разработчика». Справа откроется окно для дальнейших действий.
  4. Вверху окна разработчика найти «Network» и в поисковой панели ввести команду «timedtex».
  5. Скачивание начнется, когда вы перейдете в новую вкладку по найденному файлу.

Синим контуром отмечена вкладка «Network» и строка поиска окна разработчика

Благодаря субтитрам времяпровождение в Ютубе может быть не только интересным, но и полезным. Углубление в иностранный язык, изучение произношения и правописания каждого слова, понимание содержания текста – это лишь малый перечень достоинств. Их можно включить даже при просмотре клипов отечественных исполнителей, поскольку не всегда речь произносится четко.

На телефон

Чтобы скачать субтитры с YouTube себе на телефон, необходимо будет прибегнуть к помощи сторонних сайтов. Ниже я предоставлю два способа, которые вам помогут справиться с поставленной задачей.

DVDVideoSoft

Данный сайт поможет вам скачать субтитры для нужного видеоролика на мобильное устройство без каких-либо проблем. Для этого, вам необходимо будет воспользоваться таким алгоритмом действий:

  1. Запускаете приложение YouTube на своем телефоне и открываете ту видеозапись, у которой нужно скачать субтитры. В правой верхней части окошка с видеороликом будет находиться значок в виде стрелочки, щелкайте один раз по нему.
  2. Как вы это сделаете, всплывет небольшое окошко внизу экрана. Кликайте по графе «Коп. ссылку».
  3. Если вы все сделали правильно, то в самом низу страницы появится надпись «Скопировано».
  1. Как вы это сделаете, появится кнопка «Скачать». Именно по ней и нужно будет нажать.
  1. После этого должен пойти процесс скачивания. Вам предложат открыть файл в какой-либо программе. Я буду нажимать по строчке «Открыть в программе Pages». Вы же можете выбрать то приложение, которое удобно для вас.
  1. Вот и все. Если вы выполните все вышеперечисленные действия правильно, то перед вами будут открыты субтитры для выбранного видеоролика с ютуба.

Сервис DownSub

Если вы читали первую часть данной инструкции, то вы уже там видели сервис DownSub. Он помогал нам скачать субтитры с YouTube на персональный компьютер.

К нашему счастью, данный сервис работает и на мобильном устройстве. Чтобы скачать субтитры с ютуба себе на телефон при помощи сервиса DownSub, необходимо будет выполнить пару простых действий:

  1. Первое, что вам нужно будет сделать – это скопировать ссылку на видеозапись из ютуба, у которой вы хотите скачать субтитры себе на устройство. Если вы не знаете, как скопировать ссылку видеоролика, то посмотрите начало первого способа для телефона, там я подробно объяснил, как это делается.
  1. Нужно будет немного подождать. Как обработка завершена, листайте страницу вниз. Там находите подходящий вам язык субтитров, и жмете по пункту «ТХТ». Данный пункт располагается рядом с языком.
  2. Если вы сделали все правильно, то откроется страница с выбором приложения для субтитров. Жмите по характерной строчке для открытия. В моем случае, это будет графа «Открыть в приложении Pages».
  1. На этом все. Таким образом, вы смогли скачать файл с субтитрами для выбранного видеоролика себе на телефон.

Благодаря сегодняшней инструкции, вы узнали четыре работающих способа, как скачать субтитры с YouTube на свое устройство. По сути, все эти способы похожи между собой, и достаточно просты в исполнении. Так что, выбирайте любой метод и сохраняйте субтитры для видеоролика на своё устройство.

Настройки субтитров Media Player Classic

Функционал Медиа Классик позволяет:

  • Осуществлять поиск и загрузку дубляжа прямо из интернета.
  • Открывать файлы с компьютера.
  • Менять языки при наличии нескольких вариантов.
  • Отключать функцию текстового сопровождения, если в ней нет необходимости.

Поиск и загрузка

Как загрузить субтитры? Можно осуществить поиск через свой браузер или сразу воспользоваться возможностями проигрывателя. Для этого:

  1. Открываем плеер и последовательно выбираем «Файл»-«База субтитров»-«Найти». Если у Вас установлена английская версия то будет указано: «File»-«Subtitle Database»-«Search».
  2. Ваш браузер по умолчанию автоматически откроет сайт.
  3. В поисковой строке сайта введите название нужного фильма или сериала, и система предложит все доступные для скачивания файлы по Вашему запросу.

Открытие файлов с компьютера

Как подключить субтитры в Media Player Classic? Для этого:

  1. Откройте плеер и запустите фильм/мультфильм/сериал.
  2. Нажмите «Файл» и «Открыть субтитры» («File» и «Load Subtitle»).
  3. Откроется окно, в котором необходимо указать путь к дубляжу.

Смена языка

В некоторых случаях вместе с фильмом идут сразу несколько вариантов дубляжа на разных языках. Как включить субтитры с нужным переводом?

  1. Во время проигрывания фильма открыть вкладку «Воспроизведение» и выбрать «Субтитры» («Play» и «Subtitle»).

Отключение дубляжа

Как убрать субтитры в Media Player Classic:

  1. Во время воспроизведения мультимедиа выбрать «Воспроизведение» и «Субтитры» («Play» и «Subtitle»).
  2. Напротив пункта «Включить» будет стоять галочка, которую необходимо убрать.

Если Вас не устраивает текстовое сопровождение, которое идет вместе с сериалом, Вы можете, как отключить его по умолчанию, так и менять на каждую серию отдельно.

Для отключения по умолчанию необходимо:

  1. Зайти в настройки проигрывателя: «Вид»-«Настройки» («View»-«Options»).
  2. Выбрать в левой части окна «Субтитры»-«Дополнительно» («Subtitle»-«Misc»).
  3. Поставить галочки напротив пунктов: «Всегда использовать внешние как основные» и «Не использовать встроенные» («Prefer external» и «Ignore Embedded»).

Синхронизация дубляжа с видео

Как синхронизировать субтитры в Media Player Classic ? Если дубляж не совпадает (тормозит, спешит) с видео, то для его синхронизации необходимо зайти в меню «Вид» «Синхронизация» («View» и «Subrecyns»).

Левая часть меню позволяет менять время показа текстового сопровождения, а с помощью правой части можно изменить сам текст.

Инструкция — Во время просмотра на ПК

Сначала разберем, как включить субтитры на ютубе на компьютере:

  1. Запустите воспроизведение.
  2. В правом нижнем углу наведите курсор мыши на значок в виде белого прямоугольника со строчками, кликнув по нему, вы можете включить и выключить текстовое сопровождение. Язык будет определен автоматически системой.
  1. Нажмите по значку шестеренки, затем выберите строку «Субтитры».
  2. Нажмите «Параметры», здесь можно выбрать шрифт, цвет букв, а также цвет и прозрачность фона.
  3. Нажмите «Перевести» и выберите язык, на котором вам удобно читать текст.

Совет: один из действенных способов изучения языков для начинающих – смотреть русские видео с субтитрами наиностранном языке и наоборот, иностранные видосы с нашим переводом.

Внимание: после того, как вам удастся включить перевод на ютуб, он может идти немного коряво, во всем виноват машинный язык. Если автор создал только русские субтитры, английские будут переводиться автоматически

Во время просмотра на смартфоне

Интерфейс мобильной версии немного отличается, в окне воспроизведения вы не найдете такого же значка, как на компьютере, так как включить субтитры на ютубе на телефоне можно при помощи другой команды (инструкция аналогична для андроид и для айос).

Как это сделать:

  1. Запустите нужный видеоролик.
  2. Коснитесь по любой области видео, чтобы появились служебные иконки.
  3. Нажмите по трем точкам в правом верхнем углу.
  4. Нажмите «Субтитры», затем один из вариантов: отключить или включить на указанном языке.

Теперь, если в настройках канала, который вы смотрите, предусмотрено встраивание титров, они будут отображаться во время воспроизведения.

Важно: в мобильном приложении функция перевода титров отсутствует. НО….

Если вам необходимо перевести текст со смартфона, следуйте инструкции:

  1. Откройте ютуб при помощи обычного браузера, например гугл хром.
  2. Вы попадете на мобильную версию сайта, нажмите троеточие в верхнем углу браузера и выберите «Версия для ПК».
  3. Теперь вы находитесь в полной версии. Можно включать перевод, как описано в инструкции для ПК.

Внимание: если вы включили титры, но в каком-то клипе они не работают, это значит, что такая возможность не предусмотрена автором. В полной версии, на компьютере, в таком случае значок титров вообще будет отсутствовать

Внимание советуем — Калькулятор: Сколько компаний ютуб заработала за счет вас денег ???

Вы ведь посещаете ютуб — и это приносит данному сайту денег….

При публикации видео

Теперь рассмотрим, что нужно сделать автору перед тем, как включить автоматические субтитры для своих сюжетов на ютубе:

  1. В момент добавления ролика на свой канал вы можете включить автоматический текст сопровождения.
  2. Если речь отчетливо слышна, текст будет максимально приближен к реальности. Иногда он существенно отличается.
  3. Перейдите в «Творческую студию» и нажмите «Добавить новые субтитры».
  4. Отредактируйте текст в соответствии с таймкодами, проверьте созданный черновик и нажмите «Опубликовать».

Также вы можете запускать автоматический перевод на 10 языков и добавлять ручной перевод на 50 языках.

Для профессиональной обработки текста к видео существуют специальные программы для ПК:

  1. Adobe Premier.
  2. Title Master.

Для редактирования и создания титров на смартфоне:

  1. In Shot.
  2. Quik.
  3. Clips (только для IOs).

Настройки субтитров

В большинстве случаев пользователь не может осуществлять никаких манипуляций с субтитрами, в крайнем случае, предусматривается возможность их удалить. Всемирно известный сервис YouTube решил пойти другим путем. Здесь каждый пользователь может самостоятельно определять параметры субтитров.

Прежде всего, необходимо перейти в настройки субтитров. Для этого выполните такие действия:

  1. Кликните на иконке с изображением шестеренки, которая расположена возле значка «Развернуть на весь экран».
  2. В отобразившемся списке выберите вариант «Субтитры», после чего нажмите на строку «Параметры».

В появившейся вкладке вы уведите 9 основных настроек, которые можно изменять по своему желанию. Ниже будет подробно рассматриваться каждый из этих параметров.

Семейство шрифтов

Эта строка отвечает за изменения вида текста. Всего пользователю на выбор предлагается 7 вариантов отображения субтитров. По умолчанию в роликах используется шрифт «Обычный».

Открыв любой видеоролик с субтитрами, вы можете поэкспериментировать со всеми предусмотренными видами шрифта, для того чтобы определиться с наиболее удобным вариантом.

Прозрачность и цвет

В этом разделе вы можете изменить цвет текста и степень его прозрачности. Всего пользователю предложено 7 различных цветов и 4 степени прозрачности. Обычно по умолчанию во всех роликах используется белый цвет текста и 100% прозрачность шрифта, но ни кто не мешает вам выбрать для себя более подходящий вариант.

Размер шрифта

В этом блоке можно выбрать размер отображаемых на экране субтитров. Это достаточно полезная опция, которая пригодится пользователям с плохим зрением. Вы можете уменьшить вдвое размер текста и увеличить его до 400%.

Цвет фона и его прозрачность

Цвет фона практически нет смысла изменять, но некоторые пользователи любят экспериментировать, поэтому разработчики сервиса все же предусмотрели этот параметр. Вы можете создать яркую комбинацию, сделав фон белым, а шрифт наоборот черным.

Помимо этого вы можете самостоятельно регулировать процент прозрачности фона, делая его более насыщенным или наоборот прозрачным. Для наибольшего удобства лучше всего использовать значение прозрачности – 100%.

Прозрачность и цвет окна

Эти параметры отвечают за цвет и прозрачность окна, в рамках которого расположены субтитры. Настройка этих параметров ничем не отличается от того, что описывалось под предыдущим заголовком.

Стиль контуров символа

Этот параметр отвечает за внешний вид текста. С помощью настроек вы можете накладывать различные эффекты на субтитры. При желании можно добавить к тексту тень, приподнять его или утопить, а также определить границы субтитров.

Горячие клавиши

Каждый раз открывать и закрывать настройки, для того чтобы изменить какой-либо параметр не особо удобно, поэтому разработчики YouTube предусмотрели специальные горячие клавиши, с помощью которых управлять свойствами субтитров значительно быстрее. Ниже вы можете ознакомиться с назначением каждой клавиши подробнее:

  • «+» – увеличивает размер субтитров;
  • «-» – уменьшает размер шрифта;
  • «b» – включается режим затенения фона, повторное нажатие на эту клавишу выключает эффект.

К сожалению, горячих клавиш не так много, как параметров, но и этого бывает вполне достаточно, для того чтобы упростить настройку субтитров. Именно размер текста – основной параметр, который изменяют пользователи.

Заключение

Субтитры при просмотре некоторых видеороликов просто незаменимы, но далеко не везде предусмотрена возможность изменять их параметры. Знаменитый видеохостинг YouTube дает возможность каждому пользователю самостоятельно определять настройки субтитров, что делает просмотр роликов более комфортным. При этом вы можете редактировать практически все существующие параметры текста, большинство из которых абсолютно не нужны среднестатистическому пользователю.

Выводы

  • YouTube дает базовые инструменты
    для работы с субтитрами и их настройки отображения.
  • Благодаря автоматическому переводу, пока доступно несколько языков полученных субтитров.
    Больший выбор языков дает автоматический перевод на KeepSub.
  • Существует возможность выбрать язык субтитров и уже потом перейти на начало фрагмента из всего видео.
  • Субтитры могут не появиться
    если в начале видео отсутствует звук
    . В таком случае необходимо загрузить видео на компьютер (например, через сервис savefrom.net или установить эту программу для скачивания прямо из видео-сервисов в один клик).Обрезать в видеоредакторе начало без звука
    и загрузить на YouTube. Сайт уже «увидит» звук и распознает в текст.
  • В YouTube можно добавить к видеоролику дополнительный текстовый контент.
  • KeepSub дает возможность пользователю непросто загрузить текст, озвученный в видео, но выбрать нужный перевод.

«Ютуб» — это самый большой видеохостинг, где можно найти ролики на любую тематику: от образовательных до смешных. Некоторые видео записаны на профессиональную аппаратуру, звук четкий и ясный, картинка не прыгает. Но порой качество видеороликов оставляет желать лучшего. Но просмотреть его все равно хочется.

Что делать, если необходимо срочно посмотреть ролик, а динамики не работают? Как быть людям, у которых проблемы со слухом? Еще трудней смотреть ролики на незнакомом языке.

Разработчики сайта позаботились о том, чтобы каждый человек мог с комфортом посмотреть любое видео, добавив к роликам субтитры.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector