Два сервиса распознавания речи и перевода в текст онлайн

Содержание:

Транскрибация вакансии: как найти исполнителя?

Найти подходящего специалиста для работы с текстом несложно, если, конечно, вы используете для этого биржу Weblancer. Создание проекта и дальнейший поиск исполнителя не потребует от вас практически никаких усилий и даже регистрации: для размещения заказа нужно не больше пары минут. Укажите в названии, что вам требуется расшифровка аудио, приложите исходный файл, над которым нужно поработать, и введите адрес электронной почты. Отклики от исполнителей вы можете получать отдельными письмами.

Среди несомненных преимуществ использования Веблансер — наш сервис безопасных сделок, созданный специально для защиты обеих сторон договора от недобросовестности. Это существенно упрощает задачу для заказчика, давая ему уверенность в эффективности вакансии транскрибация аудио и видеозаписи. Он получит гарантию, что работа будет выполнена в срок, точно в соответствии с техническим заданием, а деньги не будут потрачены впустую.

Помочь в выборе исполнителя среди всех откликнувшихся на ваш проект призван наш рейтинг фрилансеров. Не забудьте ознакомиться и с портфолио фрилансера, уточнить, есть ли у него опыт подобной работы. А после сотрудничества оставьте отзыв, чтобы другим заказчикам было легче ориентироваться в многообразии предложений.

Трехходовой клапан для отопления с терморегулятором: виды и преимущества

Зачем вашему видео анимированный текст?

80% пользователей помнят рекламное видео, которое они просмотрели за последний месяц. Помимо этого, видео в соцсетях расшаривается в 12 раз чаще, чем текст и изображения вместе взятые.

Видео все чаще становится ключевым фактором в принятии решений о покупке

Сначала потенциальные клиенты обращают внимание на качественно сделанное видео, потом анимированный текст привлекает внимание к важной информации, а оригинальность и доступность ролика подталкивает зрителя принять решение о том, чтобы познакомиться с вашим брендом ближе. Wyzowl провел опрос, который показывает, что после просмотра видео бренда 8 из 10 человек купили ПО или приложение бренда. В РФ чеки онлайн-покупок тоже растут стремительными темпами

В РФ чеки онлайн-покупок тоже растут стремительными темпами.

Согласно статистике, к 2022 году количество потребляемого интернет-видео в месяц достигнет 240 эксабайт (один эксабайт – это 10 в девятой степени гигабайт). Такие цифры говорят о двух вещах: если вы не используете видео, то ваш бизнес уже проиграл конкурентам. Будущее однозначно за видеомаркетингом

Второе: среди такого обилия и наплыва видео вам придется сильно выделяться, чтобы не только зацепить зрителя, но и удержать его внимание

Анимированный текст в видео может стать отличным решением для оживления ваших роликов и роста их креативности

Видео с анимацией быстрее привлекает к себе внимание зрителя и удерживает его. Пользователю становится интересно увидеть, что же дальше

Используя анимированное видео, можно сообщить потенциальным клиентам о скидках или важной информации, работе магазина, акциях или новинках вашего бренда. Важно, чтобы анимация была плавной, яркой, а предложения короткими

Кириллическая транскрипция – обновления от сентября 2016

В результате дискуссии в кириллическую транскрипцию были внесены следующие изменения:

Символ международного фонетического алфавита Кириллическая транскрипция
до изменений после изменений
ударный гласный
ударный гласный
безударный гласный
заударный гласный после твердых согласных в абсолютном конце
безударный гласный в первом предударном слоге и в абсолютном начале слова, в остальных безударных слогах

Если вы считаете, что требуются дополнительные изменения, присоединяйтесь к дискуссии!

Выделение цветом часто встречающихся русских слов

Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся слова русского языка. В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:

1-1000 1001-2000 2001-3000 3001-4000 4001-5000

Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на русском языке.

фонетический конвертер русских субтитров

Как наложить текст на видео, отредактировать его и придать желаемый стиль

Вы скорее всего уже обратили внимание на то, что после добавления текстового объекта на сцену соответствующее меню появилось в верхней части программы. Это встроенный редактор текста, и он позволяет корректировать практически каждый параметр, включая шрифт, размер, цвет, толщину, выравнивание, уровень прозрачности и даже стиль контурных границ, если вы собираетесь использовать в видео контурный текст

Лучший способ быстро освоиться в текстовом меню – опробовать каждую доступную функцию самостоятельно.

Для начала с помощью мышки выделите текст, с которым вы планируете работаете (или часть текста), таким же образом, как если бы вы использовали стандартный текстовый редактор на компьютере. Теперь попробуйте изменить цвет текста, шрифт, размер и стиль. Вы можете добавить подчёркивание или зачёркивание, использовать строчные и заглавные буквы, изменять масштаб по горизонтали и по вертикали, выравнивать параграфы и так далее. Вы также можете сделать текст или отдельные слова и буквы в нужной степени прозрачными. Чтобы настроить уровень прозрачности, мышкой выделите нужную часть текста, откройте вкладку «Цвет текста» и сдвиньте бегунок Прозрачность. Как вы понимаете, с этой настройкой можно не только создавать стильные подписи, но и добавлять водяные знаки на видео.

Перейдём к наиболее популярному в последнее время стилю текста для роликов – контурным полупрозрачным заголовкам. В VSDC вы можете добавить такой текст в видео за пару кликов:

  • Выделите текст, который необходимо оформить. Сразу задайте нужные размер и толщину шрифта.
  • Напротив кнопки «Цвет контура» находятся инструменты для регулировки стиля и толщины контура. Задайте эти параметры по вашему усмотрению.
  • Если необходимо, также поменяйте цвет контура.
  • Наконец, во вкладке «Цвет текста» настройте уровень прозрачности так, чтобы получился желаемый эффект.

Топ-5 редакторов для компьютера

Если вам нужна детальная обработка видео, лучше всего скачать на компьютер полноценный видеоредактор. Десктопные программы обладают большей функциональностью, чем онлайн-сервисы или мобильные приложения.

ВидеоМОНТАЖ

Платформы: Windows

ВидеоМОНТАЖ отлично подойдет для начинающих монтажеров и блогеров, которые не хотят тратить время на освоение сложного ПО. Это многофункциональный редактор на русском языке, в котором можно обработать готовую видеозапись или захватить стрим с веб-камеры. Есть коллекция фильтров, автоматические настройки для улучшения качества изображения, замена фона. Среди прочих функций программы: обрезка длины, кадрирование, ручная настройка яркости/контраста/экспозиции и многое другое. Софт запускается на всех версиях Windows, от Windows 10 до ранних сборок XP.

  • Поддержка всех современных видеокодеков и форматов;
  • Простое управление, понятный интерфейс на русском языке;
  • Профессиональные инструменты редактирования.

Avidemux

Платформы: Windows, MacOS, Linux

Avidemux подойдет для пользователей, которым достаточно базовой обработки видеофайлов. Этот бесплатный видеоредактор поддерживает работу со всеми современными видеокодеками и форматами, а не только «AVI», как можно было подумать из названия программы. С помощью Avidemux выполняются различные задачи редактирования, от обрезки клипа до добавления фильтров. Обрабатываемый ролик можно нарезать на части, удалить или вставить различные фрагменты и объединить несколько эпизодов. Также программа позволяет встраивать свой логотип, что может быть полезно, если вы создаете ролик для интернета.

Плюсы:

  • Простое управление;
  • Полностью бесплатен;
  • Сохраняет результат без водяного знака.

Минусы:

  • Не подойдет для профессиональной обработки;
  • Не поддерживает пакетную загрузку;
  • Распознает не все кодеки/форматы.

VirtualDub

Платформы: Windows

VirtualDub изначально был разработан студентом университета для обрезки видео перед загрузкой на съемные носители. С тех пор в программу были добавлены такие функции, как работа с аудиодорожкой, разделение на части, замена и удаление звука, захват с веб-камеры. Программа стала «must have» в узких кругах специалистов по видеообработке. Приложение позволяет обрабатывать файлы в пакетном режиме и практически не нагружает систему. Это хороший вариант, если у вас установлен Windows 7 или XP.

Плюсы:

  • Подходит для ноутбуков любой мощности и всех версий Windows;
  • Есть рекордер веб-камеры;
  • Присутствует определитель фреймов.

Минусы:

  • Нельзя отменить действие;
  • Поддерживает не все кодеки;
  • Неинтуитивный интерфейс.

ShotCut

Платформы: Windows, Linux, MacOS

Мультиплатформенный бесплатный редактор видео на русском языке для нелинейной обработки видео. ShotCut поддерживает все современные видеоформаты и быстро работает с видеофайлами высокого разрешения. Это одно из немногих бесплатных приложений, которое предлагает обширный каталог видеоэффектов и переходов, а также позволяет заменять фон и работать с альфа-каналами. Среди прочих функций – работа с аудио, объединение нескольких видео, цветокоррекция, обрезка, поворот и изменение скорости.

Плюсы:

  • Имеется встроенный рекордер с экрана монитора и камеры;
  • Интерфейс можно настраивать по своему вкусу;
  • Можно работать с множественными дорожками.

Есть и минусы:

  • Не очень понятное управление;
  • Большая нагрузка на центральный процессор;
  • Не подходит для новичков в монтаже.

HitFilm Express

Платформы: Windows, MacOS

Бесплатная программа для монтажа видео, которая работает как с 2D, так и с 3D видеофайлами. В HitFilm Express есть функции хромакея, более 400 переходов, пресеты для видео и звука, слои и маски. В программе можно обрабатывать неограниченное количество аудио- и видеодорожек. А если вы хотите расширить возможности, на официальном сайте можно докупить дополнительные функции.

Преимущества:

  • Большой выбор опций и эффектов;
  • Инструкции и уроки от разработчиков;
  • Интуитивно понятный интерфейс.

Недостатки программы:

  • Потребляет немало ресурсов;
  • Требует регистрацию на сайте;
  • Нет русскоязычного перевода.

Что такое транскрибация

Транскрибация – это автоматический или ручной перевод речи в текст, точнее, запись аудио или видео-файла в текстовом виде.

Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег. В этом случае транскрибацию делают вручную.

Однако можно сделать транскрибацию автоматически, с помощью специальной программы, умеющей “слушать” текст и одновременно “печатать” его, превращать в текстовый файл, пригодный для дальнейшего использования.

Перевод речи в текст вручную или с помощью специальной программы полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • фрилансерам, которые вручную делают перевод речи в текст, для облегчения и ускорения своей работы,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

О проблемах автоматического перевода речи в текст

Можно выделить две крупных проблемы перевода речи в текст с помощью программы: качество записанной речи и наличие в записи фона в виде шума, музыки или иных посторонних звуков.

Речь у всех людей разная:

  • настолько быстрая, что слова проглатываются, или, наоборот, очень медленная;
  • с четкой дикцией, как у профессиональных дикторов, или настолько невыразительная, что сложно что-либо разобрать;
  • с отличным произношением или, напротив, с сильным акцентом, например, когда говорит иностранец.

В каких случаях программа автоматической транскрибации будет давать самый наилучший результат перевода речи в текст? Программа будет делать более или менее качественный перевод, когда на записи человек говорит с четкой дикцией, с нормальным темпом речи, без акцента. При этом в записи речи отсутствуют посторонние звуки в виде шума, музыки, разговоров других людей. Тогда можно надеяться на хороший автоматический перевод, не требующий ручных исправлений или с минимальными изменениями.

В остальных случаях, когда речь невыразительная и присутствуют посторонние шумы, перевод с помощью программы или приложения будет значительно хуже. Возможно, какая-то программа или сервис будет выполнять транскрибацию такой речи лучше, чем другие программы и приложения, но не стоит ожидать чуда.

В некоторых случаях стоит все-таки обратиться на биржу фриланса, где живой человек выполнит перевод вручную. Впрочем, здесь тоже нельзя гарантировать высокого качества, поскольку фрилансер может использовать программы автоматической транскрибации, и поленится вносить в получившийся текст правки.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на компьютере, мобильные приложения и онлайн-сервисы для перевода речи в текст.

Онлайн-сервисы для озвучивания

Acapela

Acapela – это иностранный сервис, способный озвучить текст на 35 языках и диалектах. Примечательно, что портал озвучивает иностранные слова с характерным акцентом (например, русские слова читает англичанин). На сайте представлена демонстрационная версия продукта с ограниченным размером до 300 символов. Еще одним минусом послужит требования каждый раз соглашаться с условиями сайта. Для русской локализации предлагается один вариант озвучки текста – голосовой движок Alyona.

Linguatec

Сервис Linguatec предлагает ознакомиться с демонстрационной версией продукта. Здесь также имеется до 40 вариантов озвучки текста голосом. В сравнении с предыдущим сайтом на Linguatec представлено два голоса: женский «Милена» и мужской «Юрий». Ограничение на количество символом в демо-версии 250 знаков.

Text-to-Speech

Text-to-Speech – еще один портал, способный озвучить текст голосом онлайн. Обладает более продвинутыми настройками: скорость речи диктора, размер шрифта, машинный перевод. Для людей с ограниченными возможностями предоставлена экранная клавиатура. К сожалению, для русскоговорящего пользователя предоставлен всего один женский голос.

Google Translator

– фирменный переводчик от корпорации Google. Одной из функций сервиса является озвучивание переведенного или оригинального предложения. При наличии микрофона можно набирать слова голосом. Если вы желаете сохранить результат перевода и его звуковое сопровождение в «избранные», то авторизуйтесь в Gmail. Сервис Google Translator переводит и озвучивает тексты в пределах 5000 символов. Единственный минус – это голосовой движок, который больше походит на речь робота.

IVONA

Сайт IVONA – это презентационная страница, демонстрирующая голосовые движки. Данный сервис является польской разработкой и предлагает четыре варианта озвучки. Во всех язык по 2-3 голоса. В русском сегменте присутствует два голосовых движка «Максим» и «Татьяна». К сожалению, возможность опробовать сервис бесплатно отсутствует. Единственное, что может пользователь без покупки подписки – прослушать шаблонное приветствие голосовых движков.

Яндекс переводчик

Яндекс переводчик – отечественный аналог переводчика от Google. Имеет в распоряжении аналогичные инструменты: перевод, озвучивание перевода, генератор голоса, экранную клавиатуру и сохранение в избранное. Единственно, что отличает Яндекс переводчик от зарубежного аналога – максимальное количество символов, достигающие отметки в 10 000 знаков.

Oddcast

Портал Oddcast – наиболее интересный онлайн синтезатор речи для озвучивания с точки зрения интерфейса. Здесь помимо сухого звука присутствуют анимированные дикторы. Кроме того виртуальные дикторы следят за указателем мышки. Дополнительно на сайте регулируются эффекты речи. Имеется опция частичного изменения звучания. Русский язык в Oddcast представлен тремя движками: «Дмитрий», «Милина» и «Ольга». Из недостатков можно выделить ограничение на максимальное количество символов в 300 знаков и не самый удобный интерфейс для ввода.

ISpeech

Сайт ISpeech обладает минималистским интерфейсом, с которым разберется даже начинающий пользователь. Все что нужно сделать: ввести пару предложений и выбрать язык. Дополнительно регулируется скорость чтения текста голосом и выбор голосового движка. При желании озвученный результат можно сохранить на ПК. Максимальное число символов – 150.

2уха

2уха – интересный отечественный сайт, где помимо узконаправленного форума имеется раздел по преобразованию документа в аудио файл, который записывается в формате mp3 или awb. В настройках перед обработкой запроса настраиваются дополнительные параметры: скорость чтения, высота тона голоса, громкость, тип голосового движка и чтение знаков препинания. Результат конвертации высылается на электронную почту через несколько минут. Рекомендуем пройти авторизацию через социальные сети, чтобы не проходить ввод кода перед отправкой запроса (проверка на робота). Минус портала заключается в невозможность моментально озвучить текст в онлайн режиме.

Перевод видеозаписей в текст по выгодным расценкам!

ВИДЕО: Перевод аудио в текст

Как мы это делаем

Если вы обратитесь именно к нам, вам гарантируется качественная и быстрая расшифровка видеозаписей. Принимаются записи в любых форматах и на любых носителях.

Мы осуществляем перевод в текст любых видеофайлов, в том числе и записей с YouTube – при работе с файлами с этого сервиса вам достаточно дать ссылку на интересующую вас видеозапись. При расшифровке записей учитываются все требования заказчика – в частности, видеозаписи могут быть переведены в текст слово в слово или профессионально отредактированы. По желанию заказчика готовые тексты могут быть переведены на любые европейские языки.

Важнейшими преимуществами работы с нами являются быстрое выполнение заказа и возможность поэтапной оплаты. Готовый текст может быть предоставлен вам в электронном виде и распечатанным на принтере. При больших заказах возможны существенные скидки!

Мы гарантируем заказчикам высокое качество нашей работы и привлекательные цены. Вы можете связаться с нами и задать любые интересующие вас вопросы по расшифровке видеозаписей. Сотрудничать с нами выгодно и удобно, в чем вы очень легко можете убедиться на практике. Обращайтесь к нам прямо сейчас!

Плюсы и минусы Wevideo

Плюсы сервиса:

  • простой и понятный интерфейс.
  • кроссплатформенность. Работает с любого браузера, с любого компьютера.
  • не нужно устанавливать программы на компьютер
  • бесплатный (однако не полностью, об этом подробнее в «минусах»).
  • простая регистрация через соцсети.
  • на сервисе есть темы для быстрого создания эффектного видеоролика.

Минусы:

  • сервис на английском языке, и если вы раньше не работали с подобными видеоредакторами, то у вас могут возникнуть сложности при его освоении.
  • сервис лишь частично бесплатный. Без водяного знака можно вывести лишь одно (первое видео), в дальнейшем сервис будет накладывать водяные знаки на ваше видео. Однако водяной знак небольшой и расположен в правом верхнем углу видео, так что никому не мешает.Ограничения затрагивают и количество места на хостинге — 5 Гб, а также время видеороликов и разрешение видео на выходе. Максимальное рарешение видео в бесплатном аккаунте — 720р.

Как вставить текст в ВидеоМОНТАЖе

ВидеоМОНТАЖ включает в себя множество функций для создания проектов различной сложности. Видеоредактор позволяет захватывать видеоряд с веб-камеры, создавать видеооткрытки и клипы из видеофайлов и изображений, объединять несколько роликов в любом формате в единый фильм. Программа полностью переведена на русский язык. Все функции сгруппированы по категориям в логичном порядке, так что даже пользователь с нулевыми знаниями сможет освоить ее буквально за несколько минут. Редактор практически не дает нагрузку на процессор, быстро работает на маломощных ноутбуках и поддерживает все версии Windows, начиная с XP.

Преимущества видеоредактора:

  • Понятный интерфейс на русском языке;
  • Поддержка всех популярных видеоформатов;
  • Работа с хромакеем;
  • Запись с веб-камеры;
  • Коллекция фильтров, эффектов, переходов, футажей;
  • Функции автоматического улучшения;
  • Добавление и обработка аудио.

Шаг 1. Установите ВидеоМОНТАЖ

Скачайте видеоредактор с сайта и два раза кликните на загруженный файл для начала установки. После завершения инсталляции запустите редактор и в стартовом окне нажмите «Новый проект».

Выберите пункт «Новый проект»

Шаг 2. Добавьте медиа

Нажмите кнопку «Добавить видео и фото» и найдите на жестком диске нужный ролик. Выделите его и нажмите «Открыть». Также вы можете импортировать файлы, перетащив из папки в окно программы.

Добавьте на монтажную шкалу видеофайлы

Шаг 3. Вставьте текст

Перейдите в раздел «Текст» в левой панели инструментов. Выберите подходящий стиль надписи и дважды кликните, чтобы наложить поверх видео. Когда текст будет добавлен на картинку, нажмите «Редактировать» над монтажной шкалой. Установите дополнительные параметры.

Добавьте надпись и измените параметры

Также в видеоредакторе вы можете вручную сделать субтитры к видео. Расположите курсор на временной шкале в начале нужного эпизода и добавьте текст. Захватите надпись и переместите его в нижнюю область видеокадра, а затем отредактируйте длительность показа.

Шаг 4. Сохраните результат

Экспортируйте готовый ролик на компьютер, нажав кнопку «Сохранить видео». В редакторе можно преобразовать клип в любой видеоформат, оптимизировать для интернета или мобильных гаджетов и записать на диск.

Экспортируйте видеоролик в нужном формате

Создание фона и подложек для текста

Иногда бывает, что ни один из стилей текста не кажется достаточно гармоничным – цвета не сочетаются, шрифты кажутся нечитаемыми и т.д. В таком случае вам поможет простой лайфхак – добавьте в редакторе дополнительный слой с геометрической фигурой и используйте ее как фон для надписей для видео

Трюк отлично подойдет, чтобы привлечь особое внимание к заголовку

Добавьте поверх ролика геометрическую фигуру

Традиционно в роли фоновой подложки выступает прямоугольник, но совсем не обязательно ограничивать себя в выборе. Наоборот, фраза, заключенная в круг или звезду, будет смотреться в кадре свежо и необычно.

Растяните выбранную фигуру так, чтобы в нее слезли все буквы, и расположите на подходящем участке видеоряда. Опустите на слой ниже, чтобы самым верхним оказался заголовок.

Настройте цвет фона так, чтобы текст на нем хорошо выделялся

Закончив, экспортируйте готовый проект на ПК. Кликните «Создать» и выберите подходящий режим сохранения видеофайла.

Укажите формат будущего видео и сохраните результат

Вы можете сохранить проект как файл AVI либо конвертировать в другое расширение. Также программа позволит подготовить клип для загрузки в интернет, преобразовать для просмотра на мобильных устройствах или записать на диск.

С помощью ВидеоШОУ можно легко и быстро выполнить наложение текста на видео. Но это не все, что умеет данное ПО! Редактируйте видеозаписи, применяйте эффекты, наложите водяной знак поверх видео, добавляйте субтитры, записывайте озвучку – все эти функции позволят получить на выходе высококлассный результат. Скачайте программу и создавайте профессиональные ролики, музыкальные клипы или обучающие курсы своими руками.

Сколько стоит транскрибация

По стоимости транскрибация текста, конечно, не самая высокооплачиваемая услуга. Ценник за выполненную работу может быть разный, и даже отличаться от ранее оговоренной цены.

Что влияет на стоимость

  • Ценовая политика ресурса – если это биржа или сайт фриланса. Если вы не обладатель звездного рейтинга, но при этом хороший специалист, вам все равно придется побороться с конкурентами.
  • Узкоспециальная тема – серьезные заказы с высоким ценником могут доверить специалистам с подтвержденной квалификацией и соответствующим портфолио.
  • Срок исполнения – срочные заказы, как правило, стоят дороже.
  • Длительность материала – телефонный разговор на 5 минут или 2-х часовая запись конференции будут стоить по-разному.
  • Вид транскрибации – дословная транскрибация с сохранением всех фигур речи стоит дороже.
  • Заказчик – может принципиально искать исполнителей высокой или низкой ценовой категории, порой даже независимо от сложности работы. Сколько заказчиков – столько и требований. Не удивляйтесь, что примерно за один и тот же объем работы вы можете получить различное вознаграждение.

Средние расценки

Оплачивается обычно транскрибированные минуты (цена за 1 мин), реже – количество  знаков готового текста (цена за 1000). В среднем цена колеблется от 5 до 15 рублей за 1 мин., если вы фрилансер без опыта работы и не владеете иностранным языком.

Настоящие мастера транскрибации претендуют на более высокий ценник. Приблизительная стоимость 20-25 рублей за 1 мин, при условии, что качество исходника хорошее, и на записи только 1 голос. Мастер имеет право запросить доплату за дополнительную нагрузку (несколько голосов, плохое качество записи и др).

Результаты:

Транскрибация онлайн бесплатно. Переводим видео в текст

В процессе регистрации укажите свои данные: имя, электронную почту, пароль и так далее. Затем нажмите «Зарегистрироваться» и подтвердите аккаунт через почтовый ящик. После чего войдите на сервис.

Когда откроете личный кабинет сервиса, обязательно выберите тарифный план для использования ресурса (скрин 2).

В данном случае мы выберем тариф «Start», он бесплатный. При желании, вы можете пополнить свой счет на 0.09$ различными способами – это 6,55 рублей.

Теперь, перейдем к транскрибации. Для этого открываем раздел «Транскрипции»  (скрин 3).

Достаточно нажать кнопку «Обзор», чтобы выбрать видео с компьютера, затем установить язык, например, русский. После чего жмите кнопку «Загрузить». Если хотите вставить видео с Ютуба, скопируйте его адрес и добавьте в поле сервиса «Введите URL с Youtube». Ожидайте, когда видео загрузится на сервис.

Когда оно добавится, нажмите «Транскрибировать» (скрин 4).

Ждите примерно 5-10 минут до окончания процесса. Далее, нажимаем «Вернуться к транскрипциям», чтобы понаблюдать за «In progress».

После завершения транскрибации, кликнем «Открыть» перед файлом, чтобы увидеть результат работы (скрин 5).

Вверху будет расположен плеер, а внизу текст из видео. Если в тексте найдете ошибки, их можно исправить на сервисе. Обязательно прослушайте запись и убедитесь, совпадает ли она с текстом.

1 Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «Транскрибирование аудио»

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

Минусы транскрибации видео с Ютуба

  • Об этом способе превращение речи в статьи знаем не только я и вы. Поэтому многие интересные видео уже транскрибированы и опубликованы.
  • Это значит, что если вы сделаете то же самое — для поисковых систем ваши статьи не будут уникальными и шансов получить трафик на них очень мало.
  • Можно частично решить эту проблему, если частично переписывать тексты своими словами, прежде всего начало и конец статьи. Потратив дополнительно полчаса-час, можно добиться уникальности 20-30% и получить в будущем гораздо больше трафика.
  • Ещё неплохо вставлять в текст скрины из видео — это уникальные картинки, которые «любят» поисковики. Нужно только обязательно заполнять тег alt, а также переименовывать файлы, используя для этого ключевые запросы.
  • Другой способ — транскрибировать только что опубликованные видео, пока это не сделали другие. И сразу показывать тексты Яндекс.Вебмастеру (Раздел Инструменты/ Оригинальные тексты). Так есть небольшой шанс, что Яндекс посчитает текст на вашем сайте оригиналом, а на всех других — копиями.

Теперь вы знаете, как делается транскрибация видео с Ютуба в текст буквально за несколько секунд (не считая длительного редактирования и подготовки к публикации).

Теперь вы сможете «писать» статьи по видео с Ютуба быстро и легко.

Расшифровка аудиозаписей в текст, как вставить тайм код в Ворд

Расшифровка аудиозаписей в текст обозначается с тайм–кодом. Давайте приведём конкретный пример. Например, идёт процесс судебного заседания. Секретарь, который записывает показания свидетелей отмечает, что на такой-то  минуте, человек сказал о себе, и событиях, которые произошли в данный момент времени на месте происшествия.

Тайм код вставляется в любой документ, в том числе, в ворд очень просто. Он пишется между абзацами, с различными временными интервалами. Его можно прописывать, как от руки, так и с помощью специальных программ, которые могут расшифровывать аудиозаписи в текст автоматически. Тайм коды в Ворде выглядят так (Рисунок 1).

Эти интервалы времени, помогают запомнить все необходимые моменты из разговора. Итак, мы и рассмотрели, что такое тайм код и как его используют. А дальше, разберём особенность расшифровки видео в текст, и воспользуемся тайм кодом на YouTube.

Расшифруем любой объём видео

Аудио: судебные заседания, лекции; телефонные разговоры и т.д.

Видео: конференции; скрытая камера, youtube и т.д.

от 50 рублей за 1 минуту(минимальный заказ 60 минут)

В настоящее время многие совещания, встречи, лекции, конференции, семинары, «круглые столы» и другие мероприятия записываются на видео. При этом нередко бывает необходима последующая расшифровка видеозаписей в текст. Попытки выполнить эту работу самостоятельно сразу выявляют множество сложностей, в первую очередь медленную скорость перевода видео в текст. На практике у человека, незнакомого с данной работой, уходит на расшифровку на порядок больше времени, чем у специалиста.

Если вы цените свое время и силы, доверьте расшифровку нам. Опытные специалисты нашей компании профессионально и в самые короткие сроки переведут в текст интересующие вас видеозаписи, вы гарантированно останетесь довольны нашей работой.

Услуга Стоимость (за 1 минуту)
Расшифровка аудиозаписей от 50 рублей
Расшифровка видеозаписей от 50 рублей
Расшифровка студенческой лекции от 50 рублей
Расшифровка аудиозаписи судебного заседания от 70 рублей

В числе главных преимуществ работы с нами:

  • Быстрое выполнение заказа;
  • Учет всех требований заказчика;
  • Низкие расценки;
  • Скидки при больших заказах;
  • Поэтапная оплата.

Как пользоваться Wevideo

  1. Вы можете войти на сервис, используя одну из своих учетных записей — google plus, facebook или windows
  2. Теперь загружайте ролики, изображения. Следите а тем, чтобы ваши файл не превышали 5Mb.
  3. Нажмите на иконку «New video edit» для начала работы.
  4. Как и любой видеоредактор wevideo состоит из окна просмотра, шкалы времени, рабочей области, панели инструментов. Используйте кнопку «upload media» для загрузки медиофайлов. Появляется окно, где нужно выбрать «Browse to select». Нажмите CTRL при выборе файлов — так вы загрузите сразу много изображений. Если вы хотите загруpите еще, то нажмите «upload more files. Если нужно удалить один из файлjв, то нажмите «hide» напротив загруженного файла. Кликните в свободном поле, и загрузчик исчезнет.
  5. Добавляем кадры на шкалу времени, перетягивая загруженные видео и фото.
  6. Действия над кадром: вы можете перемещать кадр по шкале времени, изменять длительность кадра (кликните по правой границе кадра и переместите ее влево). Выделите кадр и вы увидите в его верхней части иконки — редактирование, функции и удаления.
  7. Добавляем текст. Переходим во вкладку «text», слева вы увидите три значка папки (Theme, Text, Annotations). Кликайте по ним и выбирайте подходящий для вас вариант.  Теперь вы можете перетянуть понравившуюся тему с текстом на шкалу времени отдельным кадром или поверх одного из кадров. Тогда в кадре появится поясняющий текст. Если вы хотите, чтобы этот текст распространялся на сразу несколько кадров или на все видео, то просто растяните края текстового кадра в стороны. И не пугайтесь, что в окне просмотра теперь не видно подлежащего фона, это временно, и он появится, стоит лишь нам дольше приступить к редактированию текстового кадра. Для этого кликните по текстовому кадру и появятся снова иконки, как и у обычного кадра. Нажмите на «карандаш», что значит «редактировать». Смотрите скриншот ниже: Воспользовавшись специальной вкладкой, вы можете создать движение текста, наложить титры.
  8. Добавляем переходы. Переходы — это специальные эффекты исчезания и появления кадров. Благодаря переходам наше слайд-шоу становится интересным. Однако, когда вы пользуетесь переходами, то нельзя забывать, что пресыщенность эффектами может испортить даже самое хорошее слайд-шоу, так как главное в слайд-шоу — это кадры. Переходы вы найдете слева от вкладки «text». Перетягивайте их на шкалу времени между кадрами.
  9. Добавляем аудио, звуковую дорожку. Это можно сделать двумя способами. Первый — во вкладке «аудио» (слева от «переходов») выберите одну из мелодий (кстати, без авторских прав) и добавьте на звуковую дорожку. Второй способ — загрузите аудиофайл через кнопку «Upload media» и переместите на шкалу времени.
  10. Вы можете воспользоваться одной из предложенных тем (Themes) для быстрого создания слайд-шоу с музыкой, переходами, заставкой видео и эффектами.

Коротко о главном

— Высококачественное аудио можно попробовать расшифровать автоматически — тогда потребуется минимум правок. Чем хуже качество, чем больше шумов, чем тише голос — тем дольше нужно будет возиться с текстом после автотранскрибации. Примеры инструментов: Google Docs, RealSpeaker, Dictation, Voco.

— Если аудио неважного качества и с обилием посторонних звуков, а у говорящего тихая речь, много слов-паразитов и отвлечений не по теме — пожалуй, стоит выбрать ручную расшифровку. Главное, облегчить ее с помощью специальных решений: oTranscribe, Express Scribe, Transcriber Pro, LossPlay или Transcribe (wreally.com)

У последнего также есть платный автотранскрибатор.

— Можно просто делегировать это дело фрилансерам — они сами разберутся, какой способ расшифровки аудио им выбрать и использовать. Как правило, стоимость часа работы опытного автора/редактора/журналиста в разы выше, чем цена на транскрибацию текста. Выгоднее заплатить сторонним исполнителям, а не тратить часы на рутину. Специалистов можно найти на Zapisano, YouDo, FL, Kwork и других площадках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector